Отзывы СМИ
Казахстанская правда. 29 ноября 2011Премьера «Эсмеральды» в Астане Елена АЛЕКСЕЕВА фото Игоря БУРГАНДИНОВА
Этот старинный балет не часто встретишь на репертуарных афишах, так что столичному театру и его поклонникам повезло. Тони Канделоро, который скрупулезно изучал «Эсмеральду» почти по «первоисточникам» — (от русских балерин прошлого века, учившихся в свою очередь у самого Петипа), нашел и пригласил в Астану художественный руководитель постановки Гуидо Риччи, знакомый нам по участию в качестве импресарио во втором международном балетном конкурсе. С романом В. Гюго «Собор Парижской Богоматери» у «Эсмеральды» общие только основные герои, так как «по закону жанра» трагедия обрела В старинных балетах традиционно много пантомимы, поэтому танцовщикам приходится играть, а Рахметулле Науанову, например, — все больше лицом. Ему удался образ лицемерного святоши. Поэт Гренгуар (Бауржан Мекембаев) из комического недотепы в первом действии во втором превращается в героя В этом спектакле есть вставленное некогда Агриппиной Вагановой Хороши массовые сцены и танцы корифеев. Очень жаль, что не удалось увидеть еще два премьерные спектакля, чтобы сравнить исполнителей главных партий — все они очень интересные артисты. Публика принимала спектакль горячо. Было много цветов, оваций. Но после того как закрылся занавес, за кулисами раздались аплодисменты в адрес… министра культуры Мухтара Пресловутый «квартирный вопрос» наших ребят не испортил: больше десяти лет они преданно служили этому театру с маленькой сценой, ставшей родной. Но впереди, как известно, их ждет новоселье — в следующем году будет сдано большое современное здание театра. А Гуидо Риччи поделился планами сотрудничества аж на 2013 год: возможно, нашу «Эсмеральду» увидят не только в Италии, но и в других странах Европы…
|
Экспресс-К. 24 ноября 2011На кончиках пальцев Наталья АБСАЛЯМОВА
Известный миру уже более полутора веков балет наши зрители увидят впервые на сцене столичного театра. В том, что он будет пользоваться успехом у публики, можно не сомневаться. «Эсмеральда» — одна из самых счастливых постановок, приносящих триумфальный успех любой труппе. Тем более что спектакль ставит признанный мэтр из Италии — страны, подарившей миру балетное искусство. В строящемся Антонио Канделоро «Соборе Парижской Богоматери» красавца Феба и — Отечественная балетная школа является сейчас третьей в мире по качеству образования. По отзывам иностранных специалистов, мы находимся в первой тройке после московской и Премьерным показом «Эсмеральды», который состоится в последних числах ноября, театр откроет свой новый сезон. Сейчас идут последние приготовления. Таир Гатауов репетирует ведущую роль, чтобы подарить зрителям атмосферу романтики и праздника, который совсем скоро отметит наша страна. — От имени Национального театра оперы и балета им. К. Байсеитовой и от себя лично хочу поздравить всех казахстанцев с Днем независимости нашего суверенного государства! Желаю дорогим соотечественникам процветания и всех благ, а также мира и согласия нашей многонациональной стране.
|
Экспресс-К. 24 ноября 2011Оперное диво Анжелика ГРОМОВА
— Я работаю здесь со дня открытия в 2000 году. На тот момент я была еще студенткой, и в памяти свежо, как это все начиналось: молодой коллектив, приехало столько молодежи — и балетная труппа, и солисты, — вспоминает она. — На первых порах мы открывались двумя спектаклями — — Это видно по результатам нашей работы, по тем спектаклям, которые идут в стенах театра. Постоянно идет обновление составов балета, оркестра, приходят молодые, перспективные певцы. Есть Кстати, к Дню независимости Национальный театр оперы и балета готовит своим почитателям подарок — балет «Эсмеральда». Премьера спектакля запланирована на конец ноября.
|
Казахстанская правда. 22 ноября 2011В ожидании «Эсмеральды» Елена КУЗНЕЦОВА, фото Игоря БУРГАНДИНОВА
Нет сомнения, что этот спектакль по известному роману Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери» станет украшением репертуара балетной труппы. Первоначально «Эсмеральда» была поставлена Жюлем Перро в 1844 году в Королевском театре в Лондоне, а через четыре года в Петербурге. После смерти композитора, в 1886 году, М. Петипа осуществил в Мариинском театре новую четырехактную постановку на основе хореографии Перро с добавлениями музыки Дриго. В 1935 году следующую версию балета, уже трехактную, поставила в Мариинке А. Ваганова, которая привлекла к работе композитора Р. Глиэра. Именно этот вариант шел на многих сценах. Антонио Канделоро можно считать специалистом по «Эсмеральде» — он 20 лет изучал этот балет, собирал по крупицам фрагменты хореографии оригинала. В Париже он встретился с И теперь только в нашем театре будет показана версия Антонио Канделоро, освобожденная от многочисленных наслоений, а также от некоторых громоздких сцен, удлиняющих и утяжеляющих спектакль. Внес Антонио и свои изменения, например, пантомимную партию Гренгуара он превратил в танцевальную. Тони, как он просит себя называть, все делает сам: почти два месяца без устали репетирует с артистами, нарисовал эскизы костюмов и декораций. Правда, оркестром дирижирует наш Айдар Абжаханов. В премьерных спектаклях 25, 26 и 27 ноября будут танцевать три пары ведущих солистов: Гульфайрус Курмангожаева — Жандос Аубакиров, Гаухар Усина — Рустем Сейтбеков и Мадина Басбаева — Таир Гатауов. Нашим артистам очень нравится работать с итальянским хореографом. Как говорит Таир Гатауов, время репетиций пролетает незаметно. Тони очень технично показывает движения и все роли знает наи¬зусть в отличие, например, от режиссеров, которые работают по видеозаписям. Он не повышает голос, часто хвалит, а это очень вдохновляет артистов. Сам Тони благодарен за помощь в работе главному балетмейстеру Турсынбеку Нуркалиеву и А мы, зрители, совсем скоро увидим результат этого плодотворного
|
Казахстанская правда. 15 ноября 2011Его волшебный баритон Бектур КАДЫРОВ, фото Игоря БУРГАНДИНОВА
В зале яблоку негде было упасть, театр не мог вместить всех желающих послушать маэстро и его легендарный репертуар в исполнении других артистов. Однако речи о переносе концерта в более просторный зал не было: юбиляр хотел провести его именно в театре, носящем имя его великой наставницы, под руководством которой он в неполные 20 лет студентом впервые вышел на большую сцену в партии Абая в одноименной опере А. Жубанова — Л. Хамиди. Юбиляр открыл концертную программу, спев две песни под собственный аккомпанемент на рояле, одна из которых — «Қызыл бидай» — была любимой песней его отца Бекмухамеда. Таков почтительный ученик и сын. Зрители приветствовали Ермека Серкебаева стоя, заслышав его неповторимый лирический баритон, а в ходе концерта подпевали самым известным его песням, которых он спел в своей жизни великое множество, помимо оперных партий. Хорошо знают его и по киноролям, ставшим классикой отечественной культуры: «Наш милый доктор», «На крыльях песни», «Ангел в тюбетейке» и другим. Он легко общался с залом, шутил, но был чрезвычайно серьезен, когда говорил о музыке. Так, сравнил казахские песни родного ему северного региона с творчеством Чайковского и Рахманинова. Ни много ни мало. Как же надо трепетно любить свой народ, свою культуру, чтобы приводить параллели такого масштаба! В концертной программе после народного любимца выступили ведущие солисты оперы и балета Республики Казахстан, а также гости из Российской Федерации и Узбекистана, балетная труппа, хор и симфонический оркестр НТОБ и камерный хор Государственной филармонии Астаны. Прозвучали сцены из оперы «Абай», «Алеко» Рахманинова, «Трубадур» Верди, «Дон Паскуале» Доницетти, «Биржан и Сара» Тулебаева, «Айсулу» С. Мухамеджанова, «Евгений Онегин» Чайковского, «Турок в Италии» Россини, «Дон Жуан» Моцарта. Не были забыты и песни — «Қуанамын» Ержанова, «Қосалқа» Даулеткерея, «Поцелуй» Ардити, «Казахский вальс» Хамиди и «Весенняя песня» Зацепина из кинофильма «Наш милый доктор». Порадовали зрителей и вошедшие в моду парады вокалистов — сопрано (Е. Низамутдинова, А. Капонова, Б. Жанузак, А. Ниязова, Ж. Джаркимбаева) и баритонов (Т. Мусабаев, А. Желтыргузов, С. Байгожин, Ж. Шыбыкбаев, Т. Галеев, Б. Андержанов, И. Абжанов, К. Буйнов). Были долгие овации в адрес артистов и самого юбиляра, слушавшего выступления молодых коллег из зала.
|
Газета «Нур Астана». 3 ноября 2011Қияқбай Асанбаев, К.Байсейітова атындағы Ұлттық опера және балет театрының жетекші солисі: «Қыз алып қашамын деп далада қалдым»
Сөйтсем, той Қарағандының өзінде емес, қаладан 150 шақырымдай жердегі бір ауылда болады екен. Ол жаққа бару үшін үйленіп жатқан жігіт бір мәшинені әзер тапты. Оған бәріміз бірдей сыймаймыз. Басқа көліктің ыңғайы болар емес, жалдауғақшамыз тағы жоқ. Содан әлгілер, «Сендер ертеңгі автобуспен немесе бір көлік тауып барарсыңдар» — деп Рысқұл екеумізді тастап кетті. Ал керек болса, енді не істейміз?! Қыз алып қашқандармен бірге «тойдың басы ғой» деп пойызда ән салып, кү
Жол бойы басымда Ғайнимен (сүйіктісі) қалай татуласамын, не айтамын деген ой ғана болды. Ондайда әрине, қызға құрқол бару менің жігіттігіме сын емес пе? Сондықтан да әлгі 5 рубльден қалған, ақшаны жаратпадым. Жалпы вагонның жоғарысындағы орныма жайғастым да, Алматыға жеткен соң Сақалым өсіп,
|
Казахстанская правда. 3 ноября 2011Испытание золотом и любовью Бектур КАДЫРОВ, фото Игоря БУРГАНДИНОВА
Постановочная группа уже хорошо известна в Казахстане: народный артист РФ и лауреат Государственной премии РК Юрий Александров ( Гости с Апеннин были представлены небывало широко: в первый премьерный день главные партии исполнили Тициана Карузо (Манон) и тенор Франческо Аниле (студент де Грие). Во второй день на сцену выходили, кроме них, баритон Роберто де Кандиа (сержант Леско) и бас Карло ди Кристофоро (Жеронт де Равуар). Партию Манон готовили три казахстанские сопрано, любимцы публики Жаннат Бактай, Галия Байгазинова и Айгуль Ниязова — все имениты и даровиты, несмотря на молодость. На роли де Грие и сержанта Леско, помимо итальянцев, заявлены по два артиста: Киякбай Асамбаев и Байгали Момбеков, Сундет Байгожин и Талгат Галеев соответственно. И только банкира Жеронта, кроме ди Кристофоро, исполняет Евгений Чайников. В других, менее значительных ролях заняты артисты столичной оперы, в их числе весьма известные вокалисты Жан Тапин, Сергей Матвеев, Юрий Мякинкин, Умиржан Кадыров, Аргынбек Журтбаев, Елена Ганжа, Баян Жусупова, Наталья Любовцева и другие. На фоне итальянцев наши артисты не затерялись, и отрадно, что астанинская публика особенно тепло приветствовала Жана Тапина, Сундета Байгожина, Евгения Чайникова и других. Отличные голоса, творческая свобода, интересные трактовки образов не остались незамеченными, и зрители аплодисментами подтвердили оценки итальянцев, данные ими еще до начала спектакля. Джакомо Пуччини, которого нередко называют последним из великих оперных композиторов, на рубеже Так, он придавал гораздо большее значение звучанию оркестра, порой отводя инструментальной музыке совершенно особую выразительную роль. В «Манон Леско», например, в завершающем третьем действии появляется самостоятельная симфоническая картина — «Крушение», где нет ни вокала, ни балета, а только музыка. (В нашей постановке на сцену опускается экран, на котором появляются видеоизображения чаек и буревестников, затем шторм и крушение корабля). С «Манон Леско» и началась всемирная слава Пуччини. Опера была изначально обречена на успех, еще со времен ее создания. Этому способствовала ясная, кристально чистая мелодика, в основе которой — итальянские народные песни, когда даже речитативы выразительны. Коллектив театра — молодой, артисты упиваются воздухом творчества и затягивают в свой водоворот опытных приезжих исполнителей. Новая постановка стала одной из лучших в репертуаре театра, взята еще одна вершина.
|
Газета «Литер». 1 ноября 2011К Дню независимости Национальный театр оперы и балета имени Куляш Байсеитовой готовит подарок Мира МУСТАФИНА, фото Сергея ХОДАНОВА
Балет «Эсмеральда» Чезаре Пуни в трех действиях и пяти сценах на астанинской сцене ставит известный итальянский балетмейстер и хореограф Антонио Канделоро. По мнению главного балетмейстера, для балетной труппы столичного театра эта постановка — еще один своеобразный экзамен на творческую зрелость. С особым воодушевлением работает над постановкой и Тони Канделоро.
В составе балетной труппы столичного театра только выпускники Алматинского хореографического училища имени Александра Селезнева. Первой постановкой в столичном театре был знаменитый балет «Лебединое озеро» в постановке не менее знаменитого постановщика, мастера высокого класса Заура Райбаева. В Национальном театре оперы и балета имени Куляш Байсеитовой понимали, что за такой короткий срок создать балетный театр очень трудно. Но ежедневный труд, помноженный на патриотизм, энтузиазм и преданность профессии, сделал свое дело. Не последнюю роль в этом сыграла и администрация театра. Здесь стараются учесть любую просьбу артистов. — Многие балетмейстеры, которые ставили у нас, хорошо отзываются о нашем коллективе. Естественно, приятно. Екатерина Сергеевна Максимова, например, трижды приезжала в Астану и каждый раз отмечала наши успехи. Она отмечала сильный кордебалет театра. «Сильная труппа — это сильный кордебалет. Ведь артисты кордебалета несут основную нагрузку, на них всегда может положиться балетмейстер», — сказала великая балерина. Хороший отзыв Юрия Григоровича. Ему понравился наш балет, — рассказывает Турсунбек Абдибаевич. В становлении астанинской балетной труппы помогали алматинцы. Иначе и не могло быть. Это народные артисты РК Раушан Байсеитова и Гульжан Туткибаева, заслуженные артисты РК Людмила Рудакова и Эдуард Мальбеков, бывший директор хореографического училища имени Александра Селезнева Улан Мирсеидов. И сейчас, спустя 20 лет, основнуюю ставку в своей работе главный балетмейстер делает на отечественных педагогов. — Мне помогают Галия Бурибаева и еще две бывшие танцовщицы, 20 лет проработавшие в театре Абая, замечательные педагоги Дамира Зайнуллина и Зауре Умбеткулова, — говорит Турсунбек Абдибаевич. Кстати, он считает самым лучшим отзыв об астанинском балете алматинских ценителей высокого искусства во время гастролей театра в южную столицу. К главному балетмейстеру подходили обычные алматинские зрители и выражали свое восхищение интересными постановками и говорили: «Впечатление, что к нам приехала балетная труппа из другой страны!».
|
Караван. 5 октября 2011«Нам нужна большая сцена!» Галина Баронова В столичном театре оперы и балета им. К. Байсеитовой — новый, О том, что ждет зрителей в новом сезоне, «Каравану» рассказал главный балетмейстер театра, заслуженный деятель культуры РК Турсынбек Нуркалиев: — К — А вторая премьера? — Это опера «Сказки Гофмана». Большая, развернутая, с прекрасной и заводной музыкой Жака Оффенбаха. Ее поставит Михаил Панджавидзе — лауреат нескольких золотых премий, русский режиссер, живущий за границей. Он поставил в театрах мира не одну оперу. Работа с такими первоклассными мастерами, как Михаил Панджавидзе и Антонио Канделоро, для нашей труппы захватывающе интересна и полезна. Это своего рода — Как оцениваете гастроли, прошедшие в Алматы? — Алматы встретил нас очень хорошо. Спектакли шли с аншлагом, а на последний даже не хватило билетов. — Можете ли — Ждать осталось недолго — год. И, возможно, уже следующий театральный сезон мы откроем на новом месте. За двенадцать лет наша труппа выросла и профессионально, и численно. Нам уже требуется большая сцена!
|
Казахстанская правда. 27 сентября 2011Назвать непросто лауреатов Бектур КАДЫРОВ фото Игоря БУРГАНДИНОВА В Астане завершился V Международный конкурс вокалистов Бибигуль Тулегеновой, организованный акиматом Астаны и посвященный В состав жюри, возглавляемого народной артисткой СССР, Героем Социалистического Труда Бибигуль Тулегеновой, вошли Владимирас Прудниковас (Вильнюс, Литва), Тамара Новиченко ( Конкурс проходил как обычно: сначала отборочное «сито», затем финальный тур. Однако авторитетное жюри столкнулось с трудностями: вместо 12–14 участников в финал пришлось пропустить 16 — столь высок был уровень претендентов на победу. По этой причине лауреатов Атмосфера конкурса Бибигуль Тулегеновой всегда душевна, опытные мастера — члены жюри относятся к молодежи едва ли не В завершение конкурса состоялся Сундет Байгожин выбрал для Пятый конкурс открыл дорогу к славе многим вокалистам, несомненно талантливым и, главное, трудолюбивым, как сама Герой Социалистического Труда Бибигуль Тулегенова.
|
Казахстанская правда. 22 июля 2011Aншлаг, еще аншлаг! Елена КУЗНЕЦОВА
Открывали гастрольную афишу постановки со знаковыми названиями — мюзикл А. Серкебаева «Астана» и балет А. Бестыбаева «Байтерек». Как сказал директор театра Толеубек Альпиев, обычно на гастроли стараются выехать налегке, то есть взять спектакли с лаконичной сценографией, оркестр и хор — камерные. Но из Астаны приехали 267 человек, задействованных в 6 спектаклях, для перевозки декораций и реквизита понадобилось 7 фур. И все это необходимо, чтобы показать публике качественные, яркие постановки. Мюзикл «Астана», как мне показалось, сначала вызвал замешательство в рядах зрителей — жанр достаточно новый и несколько неожиданный в академическом театре. Но если чаще всего мюзикл идет под фонограмму, то в «Астане» участвовали симфонический оркестр и хор (дирижер Ержан Даутов). Правда, спектакль «микрофонизирован», потому что в нем много динамики, диалогов. Чтобы за одну репетицию собрать сложную в техническом отношении постановку, пришлось пригласить ассистента режиссера из Сочинение Алмаса Серкебаева, которого хорошо знают в Алматы, вызвало большой интерес у профессионалов. Народный артист СССР и РК известный хоровой дирижер Анатолий Молодов, после спектакля поздравляя артистов, особо отметил исполнительницу главной партии Айгуль Ниязову: «Она выросла, голос стал компакт¬ней, объемней. К компактности добавились мягкость, певучесть, теплота звучания». Анатолий Васильевич дал профессиональные советы своему ученику Ержану Даутову, подчеркнув, что мюзикл «Астана» (а это первый опыт и для композитора, и для театра) и мелодически, и ритмически, и гармонически, и фактурно решен в современном ключе, поэтому спектакль очень непростой. Толеубек Альпиев, кстати, напомнил, что великий Шостакович, когда строились новые кварталы Москвы, обратился к «несерьезному» жанру и написал музыкальную комедию «Москва — Черемушки». А мюзикл «Астана» — это веселый рассказ о новой столице Казахстана, о молодежи, которая в ней живет. По тому, как восприняла спектакль алматинская публика (на последней песне «Астана» зрители встали и аплодировали), понятно, что юная столица стала гордостью не только астанинцев, но и всей страны. Это и есть искренний, не показной патриотизм. Балет «Байтерек» продолжает тему Астаны. Герой ищет себя, путешествуя по разным странам, но слышит звуки домбры — зовущий голос Родины, и возвращается в Казахстан, в новую столицу. «Байтерек», которым дирижировал Аскар Бурибаев, был тоже хорошо принят публикой. Одна постоянная зрительница, которая, как она призналась, помнит многих великих исполнителей, чьи портреты украшают стены фойе Театра имени Абая, сказала после спектакля: «Вы как будто нам молодость привезли!» А для руководства НТОБа еще очень важно и нужно, чтобы артисты осваивали новую пластику, новый музыкальный язык. Заслуженная артистка РК Опера Дж. Пуччини «Богема» — так же, как «Байтерек», «Сильфида» и «Манон Леско» — премьера сезона. И так же в ней заняты молодые артисты (Жан Тапин, Талгат Мусабаев, Евгений Чайников, Бауыржан Андержанов, Елена Федякина), которые чувствуют себя в этом спектакле удобно и раскованно, их движения на сцене, на первый взгляд, совершенно естественны, хотя режиссер Юрий Александров все рассчитал: каждый жест, каждый акцент реализуют музыкальный материал. Публику увлекла новая трактовка классической оперы. После завершения гастролей в разговоре Толеубек Альпиев признался: «Меня поразило, как Тапин звучит в „Богеме“. Может быть, оттого что у нас в театре недостаточная акустика, Жан Тапин раскрылся именно в Алматы. Все его арии с самыми высокими нотами, его пластика привлекли внимание публики. Он просто купался в роли. Впрочем, как и Талгат Мусабаев, и Женя Чайников, и Бауыржан Андержанов». Алматинцам, несомненно, интересно было сравнить «Сильфиду», которую в Астане поставили итальянцы — хореограф Маргерита Паррилла и ее команда, с той, что идет в их театре. Профессионалы сразу заметили разницу. Народный артист СССР Рамазан Бапов прокомментировал: «Очень интересная постановка, мне понравилась. У нас некоторые линии не дотянуты, например, Герна или Мэдж. У вас, наоборот, они доведены до логического конца. Понравилось Премьера оперы Дж. Пуччини «Манон Леско» состоялась в Астане всего за две недели до гастролей, и пели главные партии тогда итальянцы. Алматинский спектакль для наших солистов — Жаннат Бактай и Киякбая Асамбаева — стал премьерным. И Жаннат Бактай просто блистала, она сосредоточила на себе все внимание публики, оправдав название оперы — «Манон Леско», в которой вокруг этого женского образа завязывается интрига и развивается все действие. Начавшись с вакханалии веселья, опера заканчивается высокой трагедией, а значит, у актеров есть возможность показать развитие характеров своих героев. Достойным партнером Жаннат стал Киякбай Асамбаев, успешно справившийся с труднейшей теноровой партией. Сцена Грие с умирающей Манон растрогала публику до слез. После спектакля Жаннат Бактай, с трудом удерживающую букеты, пришел поздравить народный артист СССР, профессор Бекен Бекенович Жылысбаев, долгое время заведовавший кафедрой сольного пения в консерватории. Он похвалил бывшую ученицу. «Астанинский театр привез замечательные спектакли, — сказал Алан Бурибаев, который сегодня руководит тремя европейскими оркестрами. — Очень хороший уровень. Сижу и радуюсь как зритель за своих коллег. Дирижеры Ержан Даутов и Айдар Абжаханов работают прекрасно: слаженные ансамбли, великолепно звучат оркестр и хор, высокая культура пения, замечательный баланс — солистов всегда слышно. Режиссерски спектакли поставлены интересно, нет ничего музейного, трафаретного. Могу с уверенностью сказать, что мы не отстаем от Европы». Алан также подчеркнул, что артисты молоды, красивы, играют с удовольствием. Все они прошли стажировку в Италии, поэтому понимают, что поют, а не просто воспроизводят зазубренный текст, отсюда — свобода интерпретации, самовыражения, фантазии. Поэтому не случайно каждый день их награждали овациями. Балет Л. Минкуса «Баядерка», завершавший гастроли, поставил не точку, а восклицательный знак! Аншлаг был на всех спектаклях, но тут, несмотря на дополнительно проданные 50 билетов и приставные стулья, мест на всех желающих не хватило. Мы с главным балетмейстером НТОБа Турсынбеком Нуркалиевым смотрели балет, стоя на балконе. Кстати, рисунок танца сверху видно гораздо лучше. Печальная история На гастролях у всех ведущих солисток была возможность показать себя: лауреат международных конкурсов Айгуль Ниязова в мюзикле выступила в главной роли Асами, заслуженные артистки Казахстана Галия Байгазинова и Жаннат Бактай спели, соответственно, главные партии Мими и Манон. Представлены и балетные примы: Мадина Басбаева — Артист хора, заслуженный деятель РК Ахмет Крыкбаев, недавно вернувшийся из Турции, где артисты Театра им. Абая показывали оперу «Тоска», с интересом посмотрел спектакли астанинцев. «Я доволен, что у нас растет такая талантливая молодежь. Мы ею гордимся и хотим, чтобы она продолжала славные традиции, заложенные мэтрами казахстанского искусства», — отметил он. В завершение гастролей со сцены было зачитано благодарственное письмо заместителя акима Алматы Серика Сейдуманова. В ответном слове Турсынбек Нуркалиев поблагодарил алматинских зрителей, которые горячо поддер¬живали наших артистов. Толеубек Альпиев говорит, что интерес к гастролям был громадный, зрители сожалели, что не было заключительного Надо сказать, что только в последние годы стали выделять средства на гастроли. И это здорово! И артистам, и зрителям очень хочется, чтобы эта славная традиция возродилась и продолжилась — в выигрыше будут все.
|
Литер. 19 июля 2011Укрощение балетом. Астанинский театр покорил алматинского зрителя Мира МУСТАФИНА В прошлом году Национальный театр оперы и балета имени Куляш Байсеитовой отметил Билеты на все спектакли были раскуплены за десять дней до начала. И все равно такого зрительского ажиотажа в день закрытия гастролей не ожидал никто: ложи были переполнены, галерка забита до отказа, и во всех проходах в партере стоял народ. Ведущие солисты — заслуженный деятель Республики Казахстан Гульфайрус Курмангожаева и дипломант международного конкурса Жандос Аубакиров — покорили публику на заключительном спектакле. В этот день на сцене старейшего в республике оперного театра шла знаменитая «Баядерка» Л. Минкуса. Бурные аплодисменты сопровождали все три акта балетного спектакля. Театральные критики назвали одним из секретов успешных выступлений труппы Национального театра оперы и балета имени Куляш Байсеитовой, помимо талантливых педагогов и блестящего состава солистов, «жесточайшую систему работы и постоянное стремление учиться». — У астанинского театра есть талантливые идеи и проекты, но самое важное — творческий материал, молодые артисты, с помощью которых они претворяются в жизнь. Они не боятся ставить новые спектакли, не боятся ставить очень трудный европейский репертуар! — сказала профессор Казахской национальной консерватории им. Курмангазы Алтын Утегенова. Безусловно, коллектив Национального театра оперы и балета имени Куляш Байсеитовой стремится найти баланс формы и содержания. С поставленной задачей артисты справляются, и это дает возможность появлению современных ярких и талантливых произведений. Это присуще, например, эмоционально заостренным мюзиклу «Астана» и балету «Байтерек», которыми, теперь уже традиционно, астанчане открывают свой гастрольный репертуар. Еще алматинцам были предложены спектакли из мировой классики «Сильфида», «Манон Леско» и «Богема». Зрителям такая продуманная гастрольная политика театра очень понравилась, на заключительном спектакле они благодарили столичных артистов,
|
«Казахстанская правда». 11 марта 2011Магия «Жизели» Елена КУЗНЕЦОВА фото Игоря БУРГАНДИНОВА
К нам прилетали из Идея пригласить лучших танцовщиков одного из самых знаменитых театров мира принадлежит министру культуры Мухтару Но предварительно надо напомнить, что этуаль — это высшее звание в балетном мире, и значит, его носители — артисты очень востребованные, занятые в текущем репертуаре, имеющие четко и надолго расписанный график выступлений в стране и за рубежом. «Заполучить» таких даже на один спектакль крайне сложно. Подключили уже наработанные творческие связи с москвичами, итальянцами, французами. Но в это время москвичи гастролировали в Наблюдать за репетицией не менее интересно, чем смотреть премьеру. Влияние русского балета чувствуется: любимые слова —
История «Жизели» такова: после премьерной постановки в Существуют, конечно, другие редакции — в Большом театре, например, идут две — Юрия Григоровича и Владимира Васильева. О последней балетный критик Татьяна Кузнецова не без сарказма пишет: «Владимиру Васильеву было Конечно, такую постановку за одну репетицию не освоишь. Но наш театр — хранитель классических традиций, что не только важно для молодого коллектива, но и выигрышно, потому что позволяет приглашать солистов из разных стран. И они без труда «вписываются» в спектакль, как это сделали Мелани Юрэль и Карл Пакетт. В репертуаре нашего театра — такие же канонические версии балетов «Баядерка», «Коппелия», «Лебединое озеро». Так что есть простор для продолжения сотрудничества. Впрочем, оно уже продолжается: два дня назад руководитель Римской академии танца Маргерита Паррилла начала работу над постановкой самого раннего романтического балета, который нам сохранила история, — «Сильфиды» Х. Левенсхольда, на осень запланирована «Эсмеральда» Ц. Пуни, и уже ведутся переговоры с Римской оперой и В основе есть всегда история любви
Балет был воспринят разборчивой публикой с энтузиазмом, хотя ему и отказывали в достоинствах, которые за десять лет до того потрясли парижан в «Сильфиде». Трогательная история любви пейзанки и знатного дворянина, переплетясь с поэтичным славянским поверьем о девушках, умерших до свадьбы и по ночам поднимающихся из своих могил, чтобы утолить не исчерпанную при жизни страсть к танцам, отлично вписывалась в романтическую атмосферу эпохи. Сюжет давал также возможность создать на сцене роскошное зрелище с многочисленными выходами, танцами, шествиями и фантастическими полетами. Однако так же легко, как истаивает туман над печальным сельским кладбищем, отошел в прошлое романтизм. Вместе с ним, как казалось в Европе, канула в воспоминания и «Жизель». Век отдал предпочтение шумным праздникам, пышным феериям и торжественным парадам. И все же «Жизели» суждено было пережить свою эпоху. Более того — превратиться в Астанинцы на себе проверили магию «Жизели». В декабре на этой же сцене Дворца Мира и Согласия был показан спектакль Казахского государственного академического театра оперы и балета им. Абая «Красная Жизель» в постановке Бориса Эйфмана о трагической судьбе русской балерины Ольги Спесивцевой, блистательной исполнительницы главной партии. Можно вспомнить фильм Александра Митты 1974 года «Москва, любовь моя», рассказывающий о японской балерине, получившей роль Жизели в Большом театре, о ее любви к русскому скульптору и о смерти, которая после трагедии Хиросимы настигает даже следующее поколение. То есть уже сам балет становится сюжетообразующим для произведений разных видов искусства. Главная партия для исполнительницы сложна и одновременно привлекательна тем, что дает возможность прожить две жизни, резко изменившись. В первом, «кресть¬янском», акте она из наивной, доверчивой влюбленной девушки превращается в обманутую, страдающую. А во втором — выходит уже в образе призрака, и здесь ее любовь получает другое пластическое и актерское воплощение. В «Жизели» важен не только танец, но и драматическое начало. Как призналась Мелани Юрэль, это одна из ее самых любимых партий. Французские этуали танцуют технически очень точно, учитывая каждую мелочь (впрочем, в искусстве мелочей не бывает). У них прекрасная пальцевая техника, по сцене передвигаются почти неслышно. Поддержки легкие, даже воздушные. Конечно, наши артисты серь¬езно готовились к этому спектаклю и выступили достойно. Зрители оценили работу корифеев и кордебалета, особенно во втором акте — идеально ровные ряды прекрасных А в первом акте наши лауреаты международных конкурсов Мадина Басбаева и Таир Гатауов, не побоюсь этого слова, затмили французских мэтров. Во всяком случае зрители, сидевшие рядом со мной, так и говорили: «Наша — лучше!» Конечно, надо объяснить, что вставное У Мелани Юрэль задача более сложная — передать внутреннее состояние девушки мечтательной, нежной и… не очень здоровой. Не случайно ее мать Берта (Мария Цай) несколько раз напоминает дочери о больном сердце, тревожится, когда та безмятежно танцует с любимым и подружками.
И в целом первый акт более красочный. Тут и костюмы знати — зеленый и глубокий бордовый бархат, в который одеты Герцог (Рахметулла Науанов) и его дочь Батильда (Сэрине Сунагава), их свита. Ярким образ лесника Ганса получился у дипломанта международных конкурсов Рустема Сейтбекова. Роль у Рустема больше пантомимная, и тут его талант драматического актера очень важен. Надо сказать, Оливье Патей после спектакля отметил, что наши артисты («Особенно парни», — подчеркнул он) очень хорошо исполнили свои роли. Казалось бы, что такого — ни тебе эффектных прыжков, ни вращений, за которыми обычно следуют аплодисменты. Но именно в пантомиме сценическая культура имеет большое значение, ведь балетный артист разговаривает жестами, а они должны быть психологически оправданны и красноречивы. Например, Вильфрид, оруженосец Альберта (Бауржан Мекембаев), пытаясь удержать его от легкомысленного поступка, Во втором, как его называют, «белом», акте наряду с главными персонажами — Альбертом и Жизелью — появляется грозная Мирта — повелительница виллис. Эту достаточно большую и технически сложную партию очень достойно станцевала лауреат международного фестиваля Елена Семенова. Обращает внимание работа ног — знаменитое Завораживает музыка Адольфа Адана в исполнении оркестра театра под руководством Айдара Абжаханова. Соло арфы, скрипки, виолончели создают образы поистине волшебные, загадочные, поэтому история бедной обманутой девушки трогает поистине до слез. Говорят гости После спектакля зрители, а это были в основном женщины, аплодисментами от души благодарили артистов. И охотно делились впечатлениями. Народная артист¬ка РК Жибек Багысова и член бюро политсовета «Нур Отан» Зере Киикова приехали из Костаная. — Нам очень нравится балет, — сказала Жибек Багысова. — Мы же его нечасто видим, а сегодня просто повезло. Прекрасно! Замечательно! Я даже прослезилась. Обычно по праздникам бывают концерты, а здесь — спектакль, большое полотно. Нам все интересно: прекрасные декорации, артисты молодые, красивые, танцуют хорошо. И главное — веришь всему, что показывают на сцене, а это говорит об актерском мастерстве, а не только балетном искусстве. В честь праздника нам сделали незабываемый подарок. Рысты Хасенова, почетный железнодорожник СССР, профессор, специалист по железнодорожным перевозкам, по роду деятельности — человек, далекий от искусства, сказала просто: «Спектакль хороший. Все понятно. И музыка красивая. И прекрасно танцуют». А журналисты окружили гостей из Франции. На вопрос о первых впечатлениях Карл Пакетт ответил: — Грандиозно! Мы первый раз в Казахстане, приехали в 6 утра и были в шоке от такого теплого приема в аэропорту. (Директор театра Толеубек Альпиев пояснил: артисты бывали во многих странах, но нигде их так тепло и заботливо не встречали. На Западе в контракте четко расписано, во сколько репетиция, к какому служебному входу надо подойти, чтобы менеджер проводил в твою гримерку. А, например, как добраться до театра — твои проблемы. А тут они рано утром выходят из самолета, а их встречают с цветами.) — Трудно стать этуалью — Каждый год проходит конкурс, и каждый раз нужно доказывать, что ты лучший, повышать свой уровень. Из 600 человек только 6 могут стать этуалью. Можно добавить, что конкурс в — Какое значение для балетного артиста имеет сцена? — Размер не имеет значения. Важно, как мы понимаем друг друга и оркестр, как относимся к партнерам по сцене. Мы видим, какое производим впечатление, как нам все рады, поэтому с таким же энтузиазмом и желанием танцевали, чтобы отблагодарить публику. А публика у вас очень дружелюбная, непосредственно выражает свои чувства, и нам это приятно. — Как вы оцениваете наших артистов, кордебалет? — Спектакль получился прекрасный, очень живой, потому что все работали дружно: и оркестр, и танцоры. С уверенностью говорю это, потому что бывал во многих странах, и то, что я вижу здесь, — на высшем уровне. — Успели посмотреть город? — Только из машины и из окна отеля (смеются). Нужно еще раз приехать, чтобы посмотреть. И помня, с каким удовольствием мы провели здесь время, — готовы! Оливье Патей подтвердил готовность к дальнейшему сотрудничеству, тем более что он наслышан о строящемся в Астане театре. И мы будем рады.
|
Казахстанская правда. 6 марта 2011Сказка о вечной любви Елена АЛЕКСЕЕВА фото Игоря БУРГАНДИНОВА
Это было необычное представление — в зале присутствовали делегаты I Съезда женщин из всех регионов страны. Вместо традиционного концерта к празднику 8 Марта Министерство культуры и Эта трогательная романтическая история, ставшая благодаря Ж. Как только открывается занавес, взору предстают прекрасные декорации заслуженного художника России Вячеслава Окунева, которые сначала изображают деревенский пейзаж с домиком Жизель, а потом утопающий в голубом сиянии луны таинственный призрачный мир, в котором живут виллисы. Музыка Адольфа Адана завораживает. И дирижер Айдар Абжаханов уверенно ведет за собой оркестр. Артисты танцуют вдохновенно. Рядом с этуалями Гранд Опера достойно выступали наши солисты — лауреат международного фестиваля Елена Семенова (Мирта), дипломант международных конкурсов Рустем Сейтбеков (Ганс), вставное …Нашей соседкой в зале оказалась — Я рада, что была делегатом съезда. И балет мне очень нравится. Прекрасные декорации, хорошо танцуют артисты. Впечатляет зал — я впервые во Дворце Мира и Согласия. Мне запомнится этот насыщенный событиями и эмоциями день. После спектакля под бурные аплодисменты зрителей артистам преподнесли корзину цветов от Президента. За кулисами по традиции были сделаны фото на память. Журналисты брали интервью у французских танцовщиков и
|
Экспресс-К. 5 марта 2011Поцелуй в пачку Рустем ОМАРОВ
— Я много слышал о неком сказочном городе, возникшем из ниоткуда в степи, где с большим пиететом относятся к классическому танцу, — заявил Карл Пакетт. — Мы недолго думали с Мелани Юрэль и сразу дали согласие. Для нас выступать перед новой публикой, словно дышать свежим воздухом. Впрочем, основной костяк танцоров — это труппа Национального театра оперы и балета им. К. Байсеитовой — уже привык сотрудничать с именитыми постановщиками. Этой осенью они заслужили лестное высказывание из уст балетмейстера Большого театра Юрия Григоровича, который ставил в Астане балет «Корсар». К слову, именно Григорович зажег звезду Карла Пакетта. Что касается Мелани Юрэль, то она была рождена, чтобы стать великой. Грациозная, с благородными чертами лица и невероятным прыжком, прима участвовала во всех крупнейших мировых постановках. И во всех интервью она хвастает протекцией Рудольфа Нуриева.
— Когда я пришла в
|
Известия Казахстан. 08 июля 2005Праздник для ценителей оперы. Наталья Гильт С успехом прошел в столице первый международный фестиваль «Дни оперы в Астане — Опералия». В последний его день в эксклюзивном концерте на сцене Конгресс-холла выступили солисты оперных театров Италии, России, Казахстана, Китая и Грузии. А играл — Санкт-Петербургский симфонический оркестр Мариинского театра под управлением знаменитого Валерия Гергиева. Фестиваль открылся 29 июня премьерой оперы Дж. Верди «Риголетто», исполненной на сцене Национального театра оперы и балета им. К. Байсеитовой. Роль придворного шута горбуна Риголетто исполнили лучшие артисты нашей страны Шахимардан Абилов, Багдат Бекишов и Амантай Дбраев. Джильдой на время оперы стали наши казахстанские артистки Жаннат Бактай, Джамиля Баспакова, Галия Байгазинова, а также солистка итальянских театров Валерия Эспозито. Кроме того, в рамках фестиваля были поставлены оперы «Камар-сулу», «Чио-чио-сан» и «Евгений Онегин». Примечательно, что «Евгений Онегин» Петра Чайковского был исполнен солистами российских театров. Естественно, всю неделю столица ждала заключительного концерта с участием оркестра Мариинского театра и его режиссера Валерия Гергиева. Такого полного зала на концертах классической музыки Конгресс-холл еще не видел. Музыкальной общественности был представлен этим вечером один из самых блистательных оперных ансамблей. Мариинскому театру удалось закрепить свою репутацию в Казахстане и за его пределами на следующее десятилетие. Перед концертом удалось поговорить с маэстро. — Порадовал масштаб преобразований Астаны, — признался он. — Идет огромное развитие, ускорение. Город серьезных масштабов и столица большой страны. Богатой страны. Это главное заключение, которое я сделал сразу же, в первые 10 минут пребывания здесь. И то, что вы строите культурные объекты, будете строить огромный театр, особенно радует. — Говорят, что вы в театре диктатор? — задали мы нескромный вопрос Гергиеву. — Нет, вам дали неверную информацию. Мы очень дружим с коллективами оркестра, хора и самого театра. Просто театрам нужны лидеры. Так получилось, что я с 17 лет играю в театре роль маэстро. Нужны очень серьезные, ответственные руководители, иначе театры разваливаются. Я простой, на вас не наезжаю, хотя мне сейчас нужно не интервью давать, а идти переодеваться. Я принимаю эту возможность построить более масштабные отношения не только в своем театре и с моими коллегами, но и с различными театрами, творческими коллективами. Говоря про Казахстан, Гергиев подчеркнул: «Вы, безусловно, можете быть лидерами этого региона. Надо просто ставить перед собой задачи. Например, задачу творческого контакта с Мариинским. Мы, в свою очередь, перед собой такую задачу поставим, я вам это гарантирую. Я думаю, мы придем к очень разумным соглашениям». Гергиев — один из самых значительных дирижеров мира, под его управлением оркестр Мариинского театра звучит как мощный ансамбль с великолепной группой духовых. Наверное, поэтому так хорошо «спелись» под оркестр оперные певцы из разных стран. Впервые на казахстанской сцене выступила оперная звезда из Грузии Паата Бурчуладзе. Каватина Алеко из оперы «Алеко» С. Рахманинова и ария Дона Базилио из оперы «Севильский цирюльник» Дж. Россини прозвучали в его исполнении непревзойденно свежо. Ему аплодировали стоя. Большой фурор в зале вызвали также выступления солистки из Китая Шен На — очень молодой, но перспективной певицы, итальянцев Альберто Мастромарино и Николло Мартинучи. Еще раз порадовали зрителей казахстанские исполнители — Талгат Мусабаев, Жамиля Баспакова, Жаннат Бактай, Нуржамал Усенбаева, Ирина Муратбекова, Наталья Мизюк и, конечно же, Майра Мухамедкызы… От такой плеяды звезд у многих закружилась голова.
|
Казахстанская правда. Архив - 09.02.2007.Дружба, красота и талант: это наше будущее.
Мы уже писали о торжественном открытии Года Казахстана в Украине и о первом дне пребывания казахстанской делегации в Киеве. Сегодня — о других событиях.
Кочевники в Киеве
Все мероприятия были организованы Министерством культуры и информации РК и АО «Казак ауендерi». Программа оказалась очень насыщенной.
В Национальной филармонии Украины состоялся концерт Казахского государственного академического оркестра народных инструментов имени Курмангазы. Там собрались не просто любители, а ценители и знатоки музыки! Программа концерта позволила собравшимся, в первую очередь, познакомиться с лучшими произведениями казахского музыкального наследия. Звучали также шедевры мирового музыкального искусства, в том числе украинского и русского.
Казахстанский коллектив поразил слушателей как самобытным звучанием народных инструментов, так и необыкновенной сыгранностью, умением передать сложнейшие музыкальные нюансы. Дирижировал оркестром народный артист РК Толепберген Абдрашев, а вокальные партии исполнили заслуженный деятель РК Жамиля Баспакова и лауреат международных конкурсов Талгат Мусабаев.
— Нам посчастливилось выступать в замечательном зале, построенном еще в ХIХ веке, — поделилась впечатлениями Ж. Баспакова. — Мы узнали, что на этой сцене пел Шаляпин, здесь дирижировал Бернстайн, блистали Рихтер и Гилельс... Я очень люблю филармонические концерты, которые собирают самую взыскательную публику. Во время нашего выступления в зале стояла абсолютная тишина, ловили каждую ноту, каждый вздох! Нас потрясающе принимали. А после украинских мелодий были просто овации! Мы живем в самом сердце Евразии, но играем произведения любой сложности и всех авторов. И мы показали это! «Ваш уровень исполнения даже озадачил нас, — говорили нам коллеги. — Мы теперь будем думать, что же привезти в Казахстан на следующий год, чтобы, как говорится, не ударить в грязь лицом и удивить вас!»
В Доме кино художественный фильм «Кочевники» киевлянам представили вице-министр культуры и информации Казахстана Арыстанбек Алиев, генеральный директор киностудии «Казахфильм» Сергей Азимов и исполнительница главной роли Аянат Есмагамбетова. В фойе Национального театра оперы и балета имени Т. Шевченко была развернута фотовыставка из фондов Музея современного искусства Астаны, рассказывающая о новостройках, праздниках и людях казахстанской столицы. (Кстати, большинство снимков экспозиции выполнены фотокорреспондентом «Казахстанской правды» Игорем Бургандиновым).
Также заместитель председателя ассоциации «Украинцы Казахстана», председатель украинского общества «Ватра» в Астане, главный редактор газеты «Украiнськi новини» Тарас Чернега участвовали в прямом эфире всемирной службы «Радио «Украина». Разговор шел об открытии Года Казахстана в Украине, о деятельности украинской диаспоры в РК и самой газете — единственном на всем азиатском пространстве украиноязычном издании, финансируемом государством.
Восточной сказки чары и напевы
В Киевском национальном музыкальном театре для детей и юношества Национальный театр оперы и балета имени К. Байсеитовой показал балет «Алкисса» композитора Рената Салаватова.
Наиболее востребованным в тот вечер был эпитет «сказочный». Имелись в виду и сказочный сюжет «Алкиссы», и дивные костюмы, и особая волшебная атмосфера, созданная искусным мастерством молодой столичной труппы. Для казахстанских танцоров этот спектакль был очень ответственным — ведь им доверили представлять балетное искусство Казахстана. И они с этой задачей справились.
Не ошиблись руководители театра и с выбором постановки. «Алкисса» — национальный балет, знакомящий зрителей с казахскими традициями и обрядами, с любимыми сказочными героями, с напевными мелодиями степей. С другой стороны, композитор, народный артист Татарстана Р. Салаватов использует много мелодий других народов — узбекских, татарских, азербайджанских, еврейских. Такое музыкальное «ассорти» позволило балетмейстеру и автору либретто В. Гончарову создать оригинальные хореографические номера, продемонстрировав тем самым творческие возможности труппы.
Наши танцоры выступали в сопровождении Украинского эстрадно-симфонического оркестра под управлением Абзала Мухитдинова.
В зале собрались как юные, так и взрослые поклонники балета. И тех и других не могло не увлечь разворачивающееся на сцене действо — мозаичная вязь мелодий и сказочных сюжетов. В «Алкиссе» образы пушкинской сказки о царе Салтане «уживаются» с мотивами «Спящей красавицы» Ш. Перро, а знатоки балета усмотрят сходство одного из эпизодов с прекрасной сценой из «Лебединого озера». Вот уж действительно евразийская история!
И все-таки именно восточный колорит делает балет «Алкисса» неповторимым! В антракте зрители-украинцы расспрашивали зрителей-казахстанцев о народных обрядах бата, ат кою, бесiк салу, выгибали над головой руки, стараясь изобразить пластичные движения восточного танца.
Яркие образы музыкального спектакля, созданные Гульфайрус Курмангожаевой (Жалмауз-Кемпир), Олжасом Махамбеталиевым (Арыстан), Мадиной Умербаевой (Айгерим), Анель Абдуллиной (Айша), Инессой Важинской (Булгарский танец), не оставили равнодушными никого. Хороши были и шайтаны, и девушки-фазаны, и мотыльки, и джигиты...
— Никогда не видел такой грациозной панночки! — восхищенный возглас был адресован Г. Курмангожаевой. Вот только перепутал, видимо, зритель Жалмауз-Кемпир (как трудно выговорить с непривычки слово) с гоголевской героиней. Ну и ничего! На то она и сказка! Ведь даже хореографическая часть спектакля являет собой смешение жанров — классики, народного танца и модерна.
Очарование Востока заключено и в его роскоши, богатстве. И тут особо следует сказать о великолепных костюмах артистов. Для театров одна из трудностей гастрольных туров — перевозка и установка декораций. Было сделано все возможное, чтобы зрители увидели балет во всей красе, а артисты ощутили вокруг себя «родные стены». Ханские шатры, отделанные серебром и золотом, национальные костюмы, пышные наряды гостей, красочная смесь бирюзовых, желто-синих, фиолетовых, пурпурных одеяний в массовых сценах, контрастно-белые свадебные одежды, украшения, перья, колокольчики, ленты, неожиданные спецэффекты — вот оно, сбывшееся ожидание чуда. И в душе киевлян новое для них слово «Алкисса» будет теперь означать чарующую восточную сказку, которую привезли им из степей Казахстана.
|
Казахстанская правда. Архив - 14.10.2005«Звездопад», или Семь вечеров.
Пять лет назад в Астане прошло первое представление Национального театра оперы и балета имени К. Байсеитовой. Все последние годы в столице шла неустанная, напряженная работа, создавался музыкальный коллектив, которому теперь, после того как на сцене Театра оперы и балета имени Абая алматинцы познакомились с представительной отчетной программой (операми Рахмадиева, Верди, Чайковского и Пуччини, с балетами Делиба, Минкуса и Асафьева), никак не хочется отводить второе место. Пожалуй, Национальная опера показалась в Алматы без всяких скидок на провинциальность, молодость и тому подобные снисходительные понятия и представления.
И все эти годы энергичным и неустанным строительством цитадели классического искусства в Астане денно и нощно занимался генеральный директор Национального театра оперы и балета им. К. Байсеитовой Толеубек Альпиев.
— Когда наконец в переполненном зале Театра Абая прозвучали первые аккорды оперы Рахмадиева «Камар сулу» (этим спектаклем мы и открывали наши первые гастроли здесь), — говорит он, — меня охватило сильнейшее волнение. Я все время повторял слова поэта: «Я вернулся в свой город, знакомый до слез». Действительно, как-то позабылись и отошли на второй план великие трудности этого нелегкого и непростого пятилетия, все бесконечные хлопоты и заботы. Была, во-первых, огромная благодарность родному коллективу Театра оперы и балета им. Абая, его директору Куанышу Уразгалиеву. Постоянная помощь всегда и во всем. А сколько раз нам приходилось просить о ней, и никогда ни в чем не было отказа. Алматинцы делились с нами всем: нотами, реквизитом, костюмами, на нашей сцене с неизменным успехом выступают солисты «alma mater».
Во-вторых, нам хотелось именно в родном городе, где публика в высшем смысле слова воспитанная, чуткая и восприимчивая к красоте музыки, показать, чего мы достигли, на что теперь способны.
А в столице, где никогда не было оперы как особенного театрального явления, где и большие гастроли оставались редкостью, теперь наша задача — постоянно заботиться о воспитании зрителей. Не случайных посетителей, а истинных ценителей, внимательно и радостно воспринимающих каждый новый спектакль. Мы придаем огромное значение общественной роли нашего театра, его знаковому присутствию в жизни Астаны. Вот почему мы столь настойчиво стремились возвратить в Казахстан прекрасных артистов, нынешнее украшение отечественной культуры, вот почему выдающиеся деятели современного музыкального, вокального и хореографического искусства — российские и зарубежные — успешно, с полной самоотдачей работают в нашем театре.
Наверное, вот эта долгожданная и бесконечно приятная встреча с алматинской публикой — весомый аргумент, чтобы такие встречи проходили не раз в пять лет, а по крайней мере, один раз в два года. И я не сомневаюсь, что за нынешними отчетными гастролями последуют другие, и мы сможем показать и «Вертера», и «Свадьбу Фигаро», и готовящиеся сейчас к постановке хореографические спектакли — «Шопениану», «Шехерезаду», «Видение Розы».
То, что балетные спектакли, как велит мировая традиция, — непременная и яркая составляющая репертуара театра имени К. Байсеитовой, а также то, что второй премьерный спектакль — «Коппелию» Делиба — коллектив показывает в Алматы, еще раз подтверждает родство, истинную близость обоих музыкальных коллективов. «Коппелия» — пример грамотной, более того, вдохновенной работы постановщика. Вдохновленный прежде всего одухотворенной выдумкой Гофмана (в основу балетного либретто положена повесть знаменитого немецкого романтика «Песочный человек»), а также находками Горского и Петипа, Вихорев, сохраняя преданность канонам хореографической классики, сочинил свежее и выразительное представление. Впрочем, послушаем мнение о премьере «Коппелии» корифея отечественной культуры Жексембека Еркимбекова:
— Это цельный и очень динамичный спектакль, тщательно выверенный в подробностях. Хореографический рисунок отчетлив, мизансцены не стесняют артистов, а наоборот, дают простор солистам и кордебалету. Покоряет точность художественного вкуса и безошибочность каждого движения, конечно, это достигается исключительной требовательностью постановщика. Причем на высоте как раз психологическая оправданность классического танцевального языка. Обратите внимание, ведь это очень молодые артисты, они только начинают свой путь в творчестве. И какая самоотверженность, какая безграничная увлеченность сценой, своим сценическим существованием. И скажу еще раз: безупречность кордебалета — примета искусства высшей марки.
Замечу, кстати, что вот такой похвальной тщательности, такой скрупулезной отточенности, отшлифованности заметно не достает хореографическим фрагментам в оперных спектаклях. Причем, не сочтите данный упрек адресованным лишь нашим гастролерам, это, к сожалению, общая беда. Но тем более молодому театру есть смысл особенно постараться, чтобы как можно скорее избавиться от рутинных огрехов. А возможности талантливого коллектива велики, и я от всего сердца желаю Национальному театру оперы и балета побольше ярких постановок, таких, как нынешняя «Коппелия», горячей любви зрителей и заслуженной известности в мире современного искусства.
На спектакли байсеитовцев пришли не только ценители оперы и балета, не только близкие друзья мастеров музыкальной сцены из Астаны, но и коллеги, а также наставники столичных вокалистов и танцовщиков. Премьерная «Коппелия» сменилась «Риголетто» (балет Делиба начинал новый сезон, опера Верди — завершала предыдущий). Партию Джильды поет Жаннат Бактай, а на астанинской премьере в этой роли выступала Джамиля Баспакова:
— Мне нравится, — заметила она, — сам спектакль, поставленный Юрием Александровым, его особая атмосфера, замечательное обращение мастера оперной режиссуры к одной из самых фундаментальных вещей мирового оперного репертуара, оригинальная интерпретация. Здесь столько простора для артистов, столько находок, столько придумок, увлекательно воздействующих на слушателей. Солировать в подобной постановке нелегко, зато безумно интересно. Хороша Джильда Жаннат Бактай: естественность тембра, верное чувство музыкального движения, уверенное пребывание в ансамбле. Конечно, чувствуется строгая и суровая
вокальная школа вместе с исполнительской индивидуальностью. Кстати скажу, что молодежи театра им. Байсеитовой очень повезло: с ними работают первоклассные режиссеры и музыканты из Санкт-Петербурга, Москвы, Италии. Но везение везением, а ведь молодые артисты не жалеют себя, терпеливо и настойчиво овладевают высокой наукой подлинного искусства. Эти старания не имеют ничего общего с ученической скованностью, суховатой сдержанностью стандартного исполнительского стиля. И, честное слово, когда не замечаешь некоторых мелких погрешностей (на первых порах, они, конечно, неизбежны), а воспринимаешь все на одном дыхании, понимаешь, что исполнители отдали спектаклю все душевные силы, и это прекрасно.
Среди педагогов, пришедших — и не один раз — на гастрольные выступления столичных музыкантов, — профессор алматинской консерватории Анатолий Молодов. Маэстро воспитал несколько поколений первоклассных хоровых дирижеров, многократно организовывал хорошо известные в республике и за ее пределами вокальные коллективы. Главный хормейстер Национального театра оперы и балета имени. К. Байсеитовой Ержан Даутов — также ученик Анатолия Васильевича:
— Хорошо, хорошо показал себя Ержан! — замечает А. Молодов. — Своим вдохновением, своей творческой фантазией он как замечательный профессионал способен всерьез привлечь самых взыскательных слушателей. Артистическая зрелость, самостоятельно найденная разносторонность музыкальных пристрастий — вот они! Хоры в операх: возьмем хоть «Риголетто», хоть «Евгения Онегина» — превосходны: нигде ни малейшего упущения, великолепный полетный звук, отличная согласованность с оркестром. Хормейстер умеет сохранить верность духу и стилю исполняемой музыки. Особо отмечу вот что — а я, как вы понимаете, слушатель пристрастный и придирчивый — эти хоровые ансамбли, которые доставили наслаждение не мне одному, придают музыкальному представлению необходимую прочность, крепкую основательность (о, нашел точное определение), архитектурную завершенность. Солистам намного легче петь — они надежно и капитально поддержаны хором. Убежден, что у Национального театра оперы и балета с каждой новой постановкой будут прибавляться поклонники и почитатели. И, разумеется, от всей души желаю и Ержану Даутову, и всем артистам театра успехов, ясных и свежих спектаклей — на радость всем нам и отечественному музыкальному искусству.
Среди многочисленных зрителей «Коппелии» мое, да и не только мое, заинтересованное внимание привлекла элегантная дама иностранного происхождения с хорошей английской речью, энергичная, порывистая, заметно в возрасте, но вот, однако ее никак не назовешь «пожилой женщиной». Поклонница балета явилась на спектакль не одна, а вместе с двумя прелестными спутницами. Одна из них — ее дочь. С ними-то она и обсуждала предельно оживленно в перерывах между действиями увиденное и услышанное. Кто бы мог подумать, что, развернув лишь поздним вечером, после спектакля, родную «Казахстанскую правду», я встречусь (благодаря коллеге Бектуру Кадырову) на газетной странице с милой незнакомкой! Оказалось, что дама и две девушки — трио духовых инструментов, до того момента, как все они уютно расположились в креслах Театра оперы и балета им. Абая, успешно выступившее с концертами в Астане и Караганде. А на визитной карточке моей сердечной собеседницы (дай Бог нам так говорить по-английски, как она по-русски) стояло: «Музыкальный деятель Хельга Кастер»:
— Мы сюда прибыли прямо из самолета, а улетаем в родной Миннеаполис, штат Миннесота, завтра утром, — сообщила она. — Но не могли не прийти: ведь за дирижерским пультом Айдар Абжаханов. Это наш добрый знакомый, с ним мы выступали в Астане. Меня, как и раньше — ведь я три года работала в Казахстане, изучала и сейчас продолжаю изучать национальную музыкальную классику; ее богатства бесконечны, — покорили открытость публики, ее благородный темперамент, ее стремление горячо отозваться на каждое явление артистического таланта. Но сегодня реакция зрительного зала — это нечто. Мне вообще показалось, что мы присутствуем на стадионе, на финальном матче первенства США по бейсболу, где безусловно побеждает наша любимая команда «Близнецы Миннеаполиса». Что касается Айдара, он — прирожденный руководитель оркестра. Кажется, что в выбранных для исполнения партитурах, в том числе и в «Коппелии», для него не существуют какие бы то ни было препятствия и затруднения. Строгий вкус, отчетливость деталей, стремительность музыки Делиба и в то же время слитная плавность, мягкое перетекание мелодического материала. Может быть, и преждевременно говорить о том, что Айдар — уже сложившийся, созревший руководитель крупного оперного оркестра, но, думаю, что музыкальная часть спектакля нигде не вошла в противоречие с цельной его конструкцией. Ничего, что так научно, по-преподавательски? Понятно, что отношение к композиторским сочинениям в других спектаклях этого театра — надеюсь, кстати, еще не раз побывать в Казахстане, слушать оперы и смотреть балеты в Астане и в Алматы — самого высокого уровня: оригинальная интерпретация, логически выдержанная исполнительская культура, наконец, умение донести без потерь изумительную красоту самой музыки.
Первые отчетные — и весьма успешные — гастроли в Алматы Национального театра оперы и балета им. К. Байсеитовой порадовали долгожданной возможностью в первом, достаточно существенном, приближении познакомиться с заметным явлением в сфере отечественной культуры. Имели место быть праздничная атмосфера нерядового события, всемерная востребованность гостей, нескрываемые симпатии алматинских меломанов, вполне оценивших достойный вокал, приличную хореографическую выучку, а также уверенное исполнение неувядаемой музыки повсюду признанных классиков. Добрых слов заслуживают главный дирижер театра Абзал Мухитдинов, главный балетмейстер Турсынбек Нуркалиев, артисты Гульфайруз Курмангожаева, Гаухар Усина, Сержан Кауков, Жандос Аубакиров, Сергей Мавнуков, Багдат Бекишев, Жаннат Бактай, Гульжанат Сапакова, оперная и балетная труппы, оркестр театра в полном составе. Нельзя забыть и благородно-талантливейших «варягов» — режиссеров и сценографов Юрия Александрова, Вячеслава Окунева, Шамиля Терегулова, Сергея Александрова, Сергея Вихарева. Этот вклад российских театральных специалистов в современное музыкальное искусство Казахстана замечателен. Непременно надо отметить блестящую организаторскую работу «на выезде» театральной администрации — Дюйсена Мусабекова, Баглан Хусаиновой и Динары Мукан.
А завершить рассказ об отчетных гастролях в Алматы Национального театра оперы и балета им. К. Байсеитовой правильнее всего тем, что сказал директор Театра им. М. Ауэзова Есмухан Обаев, режиссер-постановщик оперы Рахмадиева «Камар сулу», открывавший памятную юбилейную неделю:
— Бесспорный успех, который снискали в Алматы семь спектаклей Национальной оперы, совершенно закономерен. Я воспринимаю этот прекрасный музыкальный марафон, в котором участвовали первоклассные имена отечественного балетного и оперного искусства (не забудем, конечно, и оркестр театра с блистательными дирижерами), как великолепный звездопад. Эта талантливейшая артистическая молодежь — поистине восходящие светила казахстанской культуры. Наши гости, кстати, выросшие и воспитанные здесь, не остановились в росте, а настойчиво добивались совершенства и профессиональной зрелости. Важно вот что: за эти годы театр имени К. Байсеитовой обрел в столице высокий духовный авторитет. Он стал генератором классики, его благотворные импульсы чувствуются повседневно. Это театр большого достоинства. Мои учителя всегда напоминали, что русская интеллигенция называла Малый театр вторым Московским университетом. Почему бы и нам не последовать хорошему примеру и не называть Национальную оперу вторым Евразийским университетом? Это было бы вполне справедливо. Потому что театр, с которым алматинцы наконец познакомились достаточно хорошо, не только исповедует правило «Классика спасет мир», но и служит высшей школой воспитания верного художественного вкуса, воспитания доброты и стремления своими трудами делать жизнь лучше, спокойнее и счастливее.
Надеюсь, что новой встречи с замечательным, во всех смыслах столичным коллективом нам долго ждать не придется.
Константин КЕШИН
|
Казахстанская правда. Архив - 01.04.2005.Сергей МАТВЕЕВ: Здесь рождается будущее Афиша Национального театра оперы и балета имени Куляш Байсеитовой в Аcтане гласит, что роль графа Альмавивы в спектакле «Свадьба Фигаро» играет народный артист Кыргызской Республики Сергей Матвеев. На афише Государственного русского драматического театра имени Горького тоже значится эта фамилия... И наконец, Сергей Матвеев является доцентом Казахской национальной академии музыки... Однофамильцы? Нет, таков творческий диапазон Сергея Федоровича Матвеева. Сегодня он отвечает на вопросы нашего корреспондента.
— Я родился в Казахстане. Был тогда в Талды-Курганской области такой совхоз — «335». Не знаю, почему он так назывался. Но места там были прекрасные — просто Швейцария. Мы много переезжали по Казахстану, и школу оканчивал я в Чилике — районном центре под Алматы. Я хотел петь, но не все получалось с вокалом: был молод, с голосом происходили мутации, поэтому поехал в театральную студию, в тогдашний город Фрунзе. Там я проучился два года, окончил студию, стал работать актером в русском драматическом театре имени Крупской — так он тогда назывался.
В 1974 году поступил в ГИТИС — на отделение оперетты. Учился у Георгия Павловича Ансимова, он тогда был главным режиссером театра оперетты, одно время был режиссером Большого театра. А вокалу я учился у педагога, у которого занимались Владимир Винокур и Лев Лещенко. Это был солист Большого театра Петр Иванович Селиванов.
— Большие были планы на будущее?
— Мы, тогдашние студенты, больше жили эмоциями. Это сейчас молодые люди рациональны: они точно знают, что они хотят от жизни, и где это нужно взять, и как оно лежит. Мы задыхались от счастья, что учимся в Москве, занимаемся творчеством... После окончания института мы были уверены, что у нас будет свой театр мюзикла — Георгий Ансимов хотел создать его. У нас был готов и репертуар из шести музыкальных спектаклей... Но красивый замысел натолкнулся на бытовой барьер. Моссовет не смог выделить требуемого количества квартир. Тогда Ансимов сказал: или всем, или никому! Моссовет сказал: тогда никому!.. И мы все разлетелись.
Я вернулся в Бишкек. Тамошний театр был в расцвете творческих сил, им тогда руководил теперешний режиссер и художественный руководитель театра Ленсовета Владислав Борисович Пази. Уровень театра был очень высокий, коллектив интересный, творческий... А кроме того, теплый край, юг — казалось, что еще нужно для творчества, жизни? Когда уехал Пази, начался некоторый спад...
— И все-таки, как вы попали в Астану?
— Знаете, совершенно случайно. Наверное, есть случайности, похожие на закономерности. Один мой друг открыл в Степногорске свое производство. Для того чтобы как-то поддержать это производство, он попросил меня приехать с концертом. И чтобы были афиши с его рекламой. Мы, группа артистов, приехали сюда, дали концерт. Это было четыре года назад... Возвращались в Бишкек через Астану, и оказалось, что между поездами около трех часов свободного времени. Тогда я сел на троллейбус и поехал по столице, о которой много слышал. Астана меня поразила сразу. Этот город умеет поражать!..
Я оказался в центре и полюбопытствовал: а где здесь драматический театр? Было просто интересно посмотреть, как он выглядит, где расположен... Мне сказали: да вот же он... Я зашел, тогда директором театра был Валерий Тарасов. Оказалось, что он тоже оканчивал ГИТИС, учились мы в одно время, но в Москве так и не встретились. Разговорились. Я тогда занимался режиссурой, сказал, что мог бы предложить свои услуги — в то время была очень развита антреприза, я мог бы поставить спектакль, приезжать сюда играть... «Настоящих профессионалов в театрах осталось совсем немного... Нужно, чтобы театры обогащали друг друга, давайте начнем с этого», — предложил я.
Через некоторое время в Бишкеке раздался телефонный звонок, мне позвонил главный режиссер театра Юрий Иванович Ханинга-Бекназар. Он попросил приехать сюда на переговоры. Я приехал... И в качестве режиссера поставил спектакль по пьесе Артура Миллера «Я ничего не помню». Тогда начались конкретные переговоры о моем переезде сюда. Мне показали весь город, провезли по всем его достопримечательностям. Это было в 2002 году. И, конечно же, я понял, что здесь рождается будущее, ключом бьет жизнь...
Астана — город с большой перспективой. Мощно и целенаправленно поднимается он всей республикой. У города есть хорошая энергетика, я бы назвал ее энергетикой созидания. Мне тогда показалось, что в новой столице будет строиться и новый театр, в общем, перспективы вырисовывались радужные...
Я сразу получил здесь квартиру, это, согласитесь, немаловажный фактор. Ну а, кроме того, я возвращался к себе на родину — в Казахстан, и мысль об этом у меня была давно. В общем, переехал сюда с удовольствием.
— Не жалеете теперь?
— И не жалею. Когда я прежде уезжал из Бишкека, то меня всегда тянуло обратно. Астана — исключение. Любовь к Астане пересилила ностальгию, я понял: это мой город! Я не тоскую по Бишкеку, хотя отдал ему двадцать с лишним лет жизни, лучшие творческие годы; там прошла моя молодость... там я стал народным артистом республики. Мне здесь комфортно, такое ощущение, что я здесь был всегда... Не было сложной адаптации к городу, труппе, руководству. Меня здесь приняли хорошо. И я вижу этот чудный город, который на глазах растет, развивается... Я полюбил столицу... Я люблю Астану...
— Скажите, дает ли этот город какие-то творческие стимулы?
— Конечно же, Астана не может мне не нравиться и тем, что здесь я востребован и как творческая личность, и как педагог. Работы у меня очень много. То, что умею делать, здесь нужно. Я режиссер и солист в оперном театре, режиссер и актер в русском драматическом театре, доцент Казахской национальной академии музыки, преподаю на трех кафедрах. Очень важно ощущать себя нужным...
Иногда мне кажется, что сейчас наш город усиленно занят тем, чтобы утвердить себя. Он занят архитектурой, огромными масштабами стройки — он создает себя, созидает, но в этом ритме, темпе пока многое не замечается, в частности то, что вместе с городом нужно «строить» и его жителей. Должен с сожалением констатировать, что пока это не театральная столица. Это город деловых людей, чиновников... Наверное, у них очень плотный режим работы, они засиживаются на работе и до девяти, и до десяти вечера, им не до театра, а мы, конечно, хотели бы их тоже видеть в зрительном зале... Хотя в Астане есть театралы, которые приходят в театр, следят за репертуаром...
Я уверен, что столица построится, она обязательно будет — это бесповоротно, она уже есть, но хотелось бы, чтобы у столицы были хорошие культурные амбиции. Для новой столицы Казахстана, для процветающей республики нужна высокая культура, искусство.
Мы, представители культуры, — лицо государства, лицо столицы... Когда мы приезжаем куда-то, то на нас идут смотреть как на столичных актеров, но на сегодняшний день, мне кажется, мы не соответствуем этому — не по творческому уровню, он достаточно высок, — по материальному состоянию. К сожалению, театр беден, мы не можем себе позволить больших постановок, мы не можем купить аппаратуру, которая бы соответствовала XXI веку.
Не могу не сказать и о скромных театральных зарплатах. Зарплата должна быть такой, чтобы все сюда стремились, чтобы здесь стояли очереди артистов, чтобы работать в таком театре было честью и счастьем для артиста. Сегодня по материальным возможностям мы точно такой же театр, как, скажем, в Кокшетау, Павлодаре... Ощущения столичности тоже пока нет... Иногда приходит такое чувство, что мы где-то на задворках... Правда, у нас только что закончился ремонт, здание приведено в порядок, но внутри себя — мы еще не столичный театр.
— Как вы относитесь к тому, что творческие союзы находятся в Алматы?
— Конечно, они должны быть в столице... И театральная столица республики тоже находится там. Вот я работаю еще и в оперном театре, и не могу не отметить, что это театр очень хорошего уровня. Там чувствуется внимание государства, там могут себе позволить пригласить дорогого режиссера из Мариинки, шикарного художника, изготовить такие костюмы, которые я за весь свой век не видел... Когда я там пою партию графа Альмавивы и переодеваюсь четыре раза, и один костюм лучше другого, я понимаю, что это классный уровень!
Такой уровень и должен быть, это хорошо. Хорошо, если бы так относились и к казахскому драматическому театру, где высокопрофессиональная труппа, но здание, мало отвечающее потребностям современного театра. Нужно, чтобы все артисты почувствовали свою столичность, чтобы им были присущи самые высокие творческие амбиции.
— Вернемся к Астане... Скажите, где вас больше «греет» — в старой части города или на левобережье?
— Должен сказать, что архитектурной историей этот город не особенно блещет. Старый город — это в основном ветхие постройки, избы, хаты... Мне кажется, что одна из особенностей города заключается в том, что его не очень жалко сносить... На месте невзрачных построек вырастает новый, суперсовременный город... Это город, который не имеет яркого архитектурного прошлого, но имеет огромную архитектурную перспективу.
— Если к вам приезжают друзья, куда в Астане вы ведете их в первую очередь, чтобы показать новую столицу?
— Конечно же, в первую очередь везу их на левобережье... Здесь я показываю будущее... Знаете, когда я собирался сюда, мне кое-кто говорил: что же ты едешь в какой-то Целиноград?.. И теперь, когда они сюда приезжают и видят этот город, то я чувствую, что они мне завидуют... И не только завидуют, но и хотели бы остаться здесь работать. Город этот никого не оставляет равнодушным!..
Геннадий ДОРОНИН
|

В Национальном театре оперы и балета им. К. Байсеитовой состоялась премьера балета Ц. Пуни «Эсмеральда» в постановке итальянского балетмейстера Антонио Канделоро.
Национальный театр оперы и балета им. К. Байсеитовой готовит премьеру балета «Эсмеральда». Шедевр старинной хореографии по мотивам «Собора Парижской Богоматери» Виктора Гюго в постановке известного итальянского танцора Антонио Канделоро станет подарком казахстанской публике к
За годы независимости полку столичных ценителей прекрасного прибыло. Служители сцены оправдывают ожидания взыскательной публики: в преддверии главного праздника страны дефицита талантов в Казахстане не наблюдается. Об этом в интервью «ЭК» рассказала солистка Национального театра оперы и балета им. Куляш Байсеитовой Айгуль Ниязова (на фото).
В Национальном театре оперы и балета им. К. Байсеитовой идут последние репетиции перед премьерой балета Ц. Пуни «Эсмеральда» в постановке итальянского хореографа Антонио Канделоро.
В Национальном театре оперы и балета им. Куляш Байсеитовой состоялся концерт, посвященный
Республикалық
Ертеңіне «Тойы да, таныстарың да бар болсын, мен Алматыға кетемін!» — деймін жолдасыма ашуланып. Бірақ, билетті қандай, ақшаға алмақпыз?.. Бір кезде Рысқұл танысынан бетінің суын бес төгіп жүріп, 5 рубль алып
В Национальном театре оперы и балета им. К. Байсеитовой состоялась премьера оперы Джакомо Пуччини, которую посетили
Этим подарком будет легендарный балет «Эсмеральда». Премьера балета на сцене столичного театра оперы и балета планируется в конце ноября.
— У артистов вашего театра есть душа, наполненность танца. Сейчас оценивается именно это. Выучку можно иметь отличную, а где взять одухотворенность танца? У астанинских артистов есть все! — сказал Тони Канделоро.
Как мы уже сообщали, в Алматы прошли гастроли, которые Национальный театр оперы и балета им. К. Байсеитовой посвятил
Как мы уже сообщали, во Дворце Мира и Согласия для делегатов I Съезда женщин был показан балет А. Адана «Жизель» с участием этуалей парижской
Но так легко, за одну репетицию подготовить спектакль удается только в одном случае: если постановки совпадают. И тут главный балетмейстер Турсынбек Нуркалиев отмечает дальновидность администрации театра, которая в 2001 году пригласила для постановки «Жизели» именно заслуженного артиста России Сергея Вихарева из
История каждого великого балета — это непременно история любви. И «Жизель» — не исключение. Мы никогда не узнаем, как танцевала великая балерина Карлотта Гризи. Но никогда не забудем ее, потому что два не менее великих человека — хореограф Жюль Перро и поэт Теофиль Готье — были влюблены в Карлотту и создали для нее «Жизель».
Тут даже цвет костюмов имеет значение (
Вчера Глава государства Нурсултан Назарбаев посетил Дворец Мира и Согласия, где был показан балет А. Адана «Жизель». Для Национального театра оперы и балета им. К. Байсеитовой его поставил балетмейстер, заслуженный артист России Сергей Вихарев. Главные партии в этом спектакле исполнили этуали парижской Гранд Опера Мелани Юрэль и Карл Пакетт.
Звезды французского балета решили поздравить казахстанских женщин с 8 Марта. Сегодня ведущие солисты парижского